4月22日晚,国际文化与传播学部举办翻译大讲堂活动,邀请原中国驻加蓬共和国特命全权大使孙继文先生为英语、法语、翻译专业学生做了题为“努力拓宽国际视野,做好对外传播工作”的专题讲座。
孙大使结合国际政治时事,强调当代青年外语学子作为对外翻译后备人才,一定要学习了解中国发展现状、关心国际政治、追踪国际时事。对外翻译是一项严谨、精确的工作,孙大使结合一线经验,列举了翻译实操中的易错案例。从事对外翻译工作还需要遵守外事纪律,严格遵守外交礼仪,需要强大的心理素质和过硬的专业素养。
本次翻译大讲堂活动还设置了“外交翻译实训”环节,孙继文大使给予现场同学中肯点评,并希望同学们学好外语、关心国家大事,厚积薄发,为成为一名对外翻译工作者,时刻做好最充分准备。整场讲座深入浅出,现场气氛热烈,同学们在领略国际外交政策的同时,还收获了学业指导及职涯规划建议。